We use cookies on this site. By browsing our site you agree to our use of cookies. Close this message Find out more

Home > Drama and Theatre home > Research > Research Projects > Lord Chamberlain's Plays > Electronic Editions of The Lord Chamberlain's Plays, 1852 - 1863
More in this section Lord Chamberlain's Plays

Electronic Editions of The Lord Chamberlain's Plays, 1852 - 1863

The long-term aim of the Buried Treasures Project is to enable a new understanding of the dramatic texts made more accessible by modern cataloguing. To encourage exploration of the wealth of material uncovered, a group of scholars has begun on the work of producing scholarly editions of hitherto ignored plays in the archive. We have selected plays from the time period covered by the project and we have sought to provide representative coverage of genre and theatre, though this task is a daunting one given that over 2000 plays were licensed between 1852 and 1863. Completed editions, intended for research as well as teaching purposes, will be posted to this web-site from time to time as they become available.

Editorially, the manuscripts present a fascinating challenge. They are widely different in the state of completeness and neatness each presents: speculatively, it seems that while some were transcriptions made for the purpose of submission for licence, others dispatched from the theatres to the Lord Chamberlain’s office were copies already to hand for some other reason – as extra or superseded copies, perhaps, or in some cases even apparently having been used as prompts. Transcribing these works in progress has the potential to yield significant findings with respect to conventions of dramatic writing, copying and editing as well as conventions of managing, production and performance. Therefore, we have adopted no uniform style; rather we have simply set out to reproduce what appears on each page of the manuscript.

This strategy has necessitated some variation among editors and editions.  Therefore each editor explains the state and appearance of the text that has been transcribed as well as the editorial decisions which it has necessitated. Each editor also provides a contextual introduction and all necessary explanatory notes on the plays themselves.

General Editors

Laurie Garrison
Jacky Bratton


Following is a list of editions completed or currently undergoing work. A link will be added to each as it becomes available.

Daft Dora Or the Sorrows of Susan the child of the wreck
Edited by Kate Mattacks

Faust and Margaret by Dion Boucicault
Edited by Amanda Mordavsky Caleb

An historical, musical and illustrative Lecture, entitled, Leaves from the Life! and Lays from the Lyre! Of William Shakespeare!
Edited by Rhian Williams

The Loves of Arcadia by Miss Braddon
Edited by Laurie Garrison

Winning the Widow. Interlude.
Edited by Gilli Bush-Bailey


Comment on this page

Did you find the information you were looking for? Is there a broken link or content that needs updating? Let us know so we can improve the page.

Note: If you need further information or have a question that cannot be satisfied by this page, please call our switchboard on +44 (0)1784 434455.

This window will close when you submit your comment.

Add Your Feedback